Překlady standardního reportu
- by admin
Z důvodu chyby Reportu Sales Invoice v SaaS v české lokalizaci, která špatně počítala jednotkovou cenu, jsme byli nuceni převzít report z OnPrem. Ten jsme dali do zvláštní aplikace a chtěli nasazovat. Ale ouha, nefungovaly překlady. Díky Google jsme našli https://yzhums.com/21067/ a volně se jím inspirovali. Náš postup byl následující:
0. Vytvořit novou aplikaci např. přes AL:GO!
- Rozšíření app.json o „features“: [ „TranslationFile“ ]

2. Stáhnout a rozbalit poslední verzi BC
3. Z Dynamics.365.BC.33504.CZ.DVD\Applications\CoreLocalizationPackForCzech\Source\Core Localization Pack for Czech.Source\Translations vykopírovat a přejmenovali Core Localization Pack for Czech.cs-CZ.xlf do Translations v naší aplikaci

4. Z Core Localization Pack for Czech.cs-CZ.xlf smazat vše kromě záhlaví, zápatí a trans-unit našeho reportu: Report Sales Invoice CZL

5. Zdálo by se, že máme hotovo. Bohužel ne. V našem SalesInvoiceFixNTC.g.xlf se liší id od Core Localization Pack for Czech.cs-CZ.xlf, proto se nám nespojí. Jako nejjednoduší řešení, jsme zvolili https://winmerge.org/. Udělali jsme kopii SalesInvoiceFixNTC.g.xlf a dali do porovnání s upraveným Core Localization Pack for Czech.cs-CZ.xlf.

A přes alt+levá šipka jsme dohráli do šedých řádků překlady.
6. Upraveno kopii jsme přejmenovali a přepsali SalesInvoiceFixNTC.cs-CZ.g.xlf

7. A máme hotovo. Aplikaci nasadíme a přes Výběr sestav nastavíme upravenou sestavu.
∞. Čekáme na Microsoft, až opraví v Core Localization Pack For Czech.app. Pak můžeme Výběr sestav odstranit a naši aplikaci smazat.
Z důvodu chyby Reportu Sales Invoice v SaaS v české lokalizaci, která špatně počítala jednotkovou cenu, jsme byli nuceni převzít report z OnPrem. Ten jsme dali do zvláštní aplikace a chtěli nasazovat. Ale ouha, nefungovaly překlady. Díky Google jsme našli https://yzhums.com/21067/ a volně se jím inspirovali. Náš postup byl následující: 0. Vytvořit novou aplikaci např.…
